Anmeldelse (Oversettelse levert av RealEscort Translate - Klikk her for å se den opprinnelige teksten.) (Klikk her for å se den oversatte teksten)
Tapasin Sofin toistamiseen ja tällä kertaa minun oli tyydyttävä 30 min aikaan tämän ihanan naisen kanssa, kun taloudellinen puoli ei riittänyt enempään, mutta tämä aika, jonka vietimme oli taas sen arvoinen, että kolmannen kerran, kun hänet toivottavasti joskus tapaan niin silloin toivon viettäväni hänen kanssaan monta tuntia. x)
Kiitos seurastasi ja ajastasi Sofi ja tämä kerta oli kuin olisimme tunteneet vuosia ja toivon todella, että nään sinut vielä. <3
Uskomattoman kaunis nainen ja hänen muotonsa paikan päällä saa minut turn me on erityisen paljon.
Minulla riittäisi niin paljon hyvää sanottavaa hänestä, mutta riittää että olen saanut viettää hänen kanssaan aikaa nämä kaksi ihanaa kertaa ja odotan sinut näkeväni, joskut toivottavasti vielä. <3
Hyvää kesän jatkoja sinulle Sofi ja toivottavasti saisit nauttia kesäisestä sekä aurinkoisesta Suomesta tämän ajan mitä vietät täällä vielä. :)
Besos y abrazos para ti, hermosa Sofi. :*
Con amor,
Henri
Jeg møtte Sofi igjen, og denne gangen måtte jeg nøye meg med 30 minutter med denne herlige kvinnen, ettersom økonomien ikke strakk til mer. Men tiden vi tilbrakte var igjen verdt det, slik at tredje gangen jeg forhåpentligvis møter henne en gang, håper jeg å tilbringe mange timer med henne. x)
Takk for selskapet og tiden din, Sofi, og denne gangen føltes det som om vi hadde kjent hverandre i årevis. Jeg håper virkelig at jeg får se deg igjen. <3
En utrolig vakker kvinne, og hennes former på stedet tenner meg spesielt mye.
Jeg har så mye bra å si om henne, men det holder at jeg har fått tilbringe tid med henne disse to herlige gangene, og jeg ser frem til å se deg igjen, forhåpentligvis en gang til. <3
God sommer videre til deg, Sofi, og forhåpentligvis får du nyte den sommerlige og solfylte Finland i den tiden du fortsatt tilbringer her. :)
Besos y abrazos para ti, hermosa Sofi. :*
Con amor,
Henri
Kommentarer (Oversettelse levert av RealEscort Translate - Klikk her for å se den opprinnelige teksten.) (Klikk her for å se den oversatte teksten)
Muchas gracias cariño, siempre es un verdadero placer compartir un tiempo contigo,sea corto o largo es un placer.
Espero verte pronto besos😘❤️
Tusen takk, kjære, det er alltid en sann glede å tilbringe tid med deg, enten det er kort eller langt er det en glede.
Jeg håper å se deg snart kyss😘❤️